Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor It was difficult but we pulled it off!

It was difficult but we pulled it off!

Resultado de la traducción
¡Fue difícil, pero lo logramos! It was difficult but we pulled it off!


talk verbo

1. exchange thoughts.

The friends spent hours talking about their plans for the future, sharing their hopes and dreams with each other. Los amigos pasaron horas hablando sobre sus planes para el futuro, compartiendo sus esperanzas y sueños entre sí.

2. express in speech.

The professor asked me to talk about my research findings at the conference. El profesor me pidió que hablara sobre mis hallazgos de investigación en la conferencia.

3. use language.

The politician will talk about her economic plan during the debate tonight, hoping to sway voters. La política hablará sobre su plan económico durante el debate esta noche, esperando influir a los votantes.

4. reveal information.

The whistleblower decided to talk about the company's unethical practices, exposing the truth to the public. El whistleblower decidió hablar sobre las prácticas deshonestas de la empresa, exponiendo la verdad al público.

5. divulge confidential information or secrets.

The whistleblower was accused of talking too much about the company's financial struggles, revealing sensitive information that had been meant to remain confidential. Se acusó al denunciante de hablar demasiado sobre las dificultades financieras de la empresa, revelando información sensible que había sido destinada a permanecer confidencial.

6. deliver a lecture or talk.

The professor will talk to our class about the importance of recycling in the environment. El profesor hablará con nuestra clase sobre la importancia de reciclar en el medio ambiente.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I talk.
You
You talk.
He/She/It
He/She/It talks.
We
We talk.
You
You talk.
They
They talk.
Conjugación completa.

difficult adjetivo

1. not easy.

The teacher considered the math problem difficult and encouraged students to ask for help if they got stuck. El profesor consideró el problema de matemáticas difícil y animó a los estudiantes a pedir ayuda si se quedaban atascados.
Hiking up the steep mountain trail was difficult, but the breathtaking view from the top made it all worth it. Subir el sendero de montaña empinado fue difícil, pero la vista deslumbradora desde lo alto mereció la pena.

2. hard to control.

The difficult horse required experienced riders to handle its unpredictable temperament, making it a challenge for even seasoned equestrians. El caballo difícil requería a montadores experimentados para manejar su temperamento impredecible, lo que la convertía en un desafío incluso para ecuestres avezados.
The new employee struggled to keep up with the workload, finding the difficult tasks assigned by their manager to be overwhelming and hard to manage. El nuevo empleado luchó por mantener el ritmo con la carga de trabajo, encontrando las tareas difíciles asignadas por su jefe difícilmente manejables y abrumadoras.

pull verbo

1. cause to move by pulling.

The firefighter had to pull the heavy hose across the floor to reach the burning building. El bombero tuvo que tirar del pesado manguera a través el suelo para llegar al edificio en llamas.

2. direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes.

The charismatic leader had a way to pull people together, effortlessly drawing them into her vision for the future. El líder carismático tenía un modo de atraer a la gente, atrayendo con facilidad a los miembros hacia su visión del futuro.

3. move into a certain direction.

The team pulled back onto their side of the field after halftime to regroup and reassess their strategy. El equipo retrocedió a su lado del campo después de la mitad para reagruparse y reevaluar su estrategia.

4. apply force so as to cause motion towards the source of the motion.

The swimmer pulled herself up onto the dock, exhausted from her long distance in the lake. La nadadora se subió a la balsa, exhausta después de su larga distancia en el lago.

5. perform an act, usually with a negative connotation.

The politician's opponents accused him of pulling a fast one on the public by hiding his true intentions behind a veil of deceit. Los opositores del político lo acusaron de hacerles una jugada sucia al público, escondiendo sus verdaderas intenciones detrás de un velo de engaño.

6. bring, take, or pull out of a container or from under a cover.

She pulled out a book from her bag to read during the flight. Ella sacó un libro de su bolsa para leer durante el vuelo.

7. steer into a certain direction.

The pilot had to pull the plane gently to avoid colliding with the other aircraft on the runway. El piloto tuvo que tirar el avión suavemente para evitar chocar con los otros aviones en la pista.

8. strain abnormally.

After twisting her ankle, Sarah was worried that she might pull it again if she didn't give it enough time to heal. Después de torcerse el tobillo, Sarah se preocupó de que podría volver a torcerlo si no le daba tiempo suficiente para curarse.

9. cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense.

The strong gust of wind pulled the tree branches towards the north, causing them to lean precariously. Un fuerte viento sopló las ramas del árbol hacia el norte, haciéndolas inclinarse peligrosamente.

10. operate when rowing a boat.

As we glided across the calm lake, I had to pull hard on the oars to maintain our speed and direction. Mientras nos deslizábamos a través del lago sereno, tuve que tirar con fuerza de las remos para mantener nuestra velocidad y dirección.

11. rein in to keep from winning a race.

The jockey had to pull his horse back in the final stretch to avoid breaking the track record. El jinete tuvo que frenar a su caballo en la recta final para evitar romper el récord del circuito.

12. tear or be torn violently.

The strong gust of wind pulled the roof off the old barn, leaving it exposed to the elements. Un fuerte viento sacó el techo del antiguo granero, dejándolo expuesto a los elementos.

13. hit in the direction that the player is facing when carrying through the swing.

The golfer pulled her shot straight down the fairway, relieved to see it sailing towards the green. El golfista tiró su tiro recto por el carril central, aliviado de ver que iba hacia la verde.

14. strip of feathers.

The taxidermist carefully pulled the feathers from the bird's body to preserve its skin. El taxidermista extrajo cuidadosamente las plumas del cuerpo del ave para preservar su piel.

15. remove, usually with some force or effort.

The firefighter had to pull the burning curtain away from the window to get to the trapped family inside. El bombero tuvo que tirar la cortina ardiendo lejos de la ventana para llegar a la familia atrapada adentro.

16. take sides with.

The politician was accused of pulling with the powerful corporation, which led to widespread criticism from her opponents. El político fue acusado de tener tratos con la poderosa corporación, lo que llevó a una crítica generalizada por parte de sus opositores.

17. take away.

The strong gust of wind started to pull the trash cans off the curb, leaving the street littered with garbage. El fuerte viento comenzó a arrastrar las bolsas de basura del borde de la acera, dejando la calle cubierta de basura.